http://tradutormirandes.pt.vc/
You quiero ancontrar D-us
L'home chegou sausto ne l mosteiro:
- Bengo percurando D-us hai mui tiempo – dixe. – Talbeç l senhor me ansine la maneira correta d'ancontrá-lo.
- Antre i beija l nuosso cumbento – dixe l padre, pegando-lo pulas manos i liebando-lo até la capielha. – Eiqui stan las mais guapas obras d'arte de l seclo XVI, que retratan la bida de l Senhor, i la Sue glória junto als homes.
L'home aguardou, anquanto l padre splicaba cada ua de las guapas pinturas i sculturas qu'adornában la capielha. Ne l final, repetiu la pregunta:
- Mui guapo todo l que bi. Mas you gustarie de daprender la maneira mais correta d'ancontrar D-us.
- Dius! – respundiu l padre. – Bocé dixe mui bien: D-us!
I lebou l'home até l refeitório, adonde staba sendo preparado l jantar de ls monges.
- Olhe a la sue buolta: daqui a pouco será serbido l jantar, i bocé stá cumbidado para comer conosco. Poderá oubir la leitura de las Scrituras, anquanto sacie sue fame.
- Nun tengo fame, i yá li todas las Scrituras – ansistiu l'home. – Quiero daprender. Bin até eiqui para ancontrar D-us.
L padre de nuobo pegou l stranho pulas manos, i ampeçórun a caminar pul claustro, que circundaba un guapo jardin.
- Peço als mius monges para mantíren la grama siempre cortada, i que tiren las fuolhas secas de l'auga de la fuonte que bocé bé eilhi ne l meio. Penso qu'este ye l mosteiro mais limpo de to la region.
L stranho caminou un pouco cul padre, depuis pediu licença, dezindo que percisaba ir ambora.
- Bocé nun bai quedar para jantar? Preguntou l padre.
Anquanto montaba ne l sou cabalho, l stranho comentou:
- Parabienes por la sue guapa eigreija, pul refeitório acuolhedor, pul pátio ampecabelmente limpo. Antretanto, you biajei muitas léguas solo para daprender a ancontrar D-us, i nun para çlumbrar-me cun eficiéncia, cunfuorto, i deciplina.
Un trobon caiu de l cielo, l cabalho relinchou fuorte, i a tierra fui sacudida. De repente, l stranho tirou sou çfarce, i l padre biu que staba delantre de Yaohúshua(Jasus).
- D-us stá adonde l deixan antrar – dixe Jasus. – Mas bós fechórun la puorta deste mosteiro para el, usando regras, ourgulho, riqueza, ostentaçon. De la próssima beç qu'un stranho se aprossimar pedindo para ancontrar D-us, nun mostre l que bós cunseguiran an nome Del: scute la pregunta, i tente respundé-la cun amor, caridade, i simplicidade.
Dezindo esto, zapareciu.
http://colunas.g1 .com.br/paulocoelho/
You quiero ancontrar D-us
L'home chegou sausto ne l mosteiro:
- Bengo percurando D-us hai mui tiempo – dixe. – Talbeç l senhor me ansine la maneira correta d'ancontrá-lo.
- Antre i beija l nuosso cumbento – dixe l padre, pegando-lo pulas manos i liebando-lo até la capielha. – Eiqui stan las mais guapas obras d'arte de l seclo XVI, que retratan la bida de l Senhor, i la Sue glória junto als homes.
L'home aguardou, anquanto l padre splicaba cada ua de las guapas pinturas i sculturas qu'adornában la capielha. Ne l final, repetiu la pregunta:
- Mui guapo todo l que bi. Mas you gustarie de daprender la maneira mais correta d'ancontrar D-us.
- Dius! – respundiu l padre. – Bocé dixe mui bien: D-us!
I lebou l'home até l refeitório, adonde staba sendo preparado l jantar de ls monges.
- Olhe a la sue buolta: daqui a pouco será serbido l jantar, i bocé stá cumbidado para comer conosco. Poderá oubir la leitura de las Scrituras, anquanto sacie sue fame.
- Nun tengo fame, i yá li todas las Scrituras – ansistiu l'home. – Quiero daprender. Bin até eiqui para ancontrar D-us.
L padre de nuobo pegou l stranho pulas manos, i ampeçórun a caminar pul claustro, que circundaba un guapo jardin.
- Peço als mius monges para mantíren la grama siempre cortada, i que tiren las fuolhas secas de l'auga de la fuonte que bocé bé eilhi ne l meio. Penso qu'este ye l mosteiro mais limpo de to la region.
L stranho caminou un pouco cul padre, depuis pediu licença, dezindo que percisaba ir ambora.
- Bocé nun bai quedar para jantar? Preguntou l padre.
Anquanto montaba ne l sou cabalho, l stranho comentou:
- Parabienes por la sue guapa eigreija, pul refeitório acuolhedor, pul pátio ampecabelmente limpo. Antretanto, you biajei muitas léguas solo para daprender a ancontrar D-us, i nun para çlumbrar-me cun eficiéncia, cunfuorto, i deciplina.
Un trobon caiu de l cielo, l cabalho relinchou fuorte, i a tierra fui sacudida. De repente, l stranho tirou sou çfarce, i l padre biu que staba delantre de Yaohúshua(Jasus).
- D-us stá adonde l deixan antrar – dixe Jasus. – Mas bós fechórun la puorta deste mosteiro para el, usando regras, ourgulho, riqueza, ostentaçon. De la próssima beç qu'un stranho se aprossimar pedindo para ancontrar D-us, nun mostre l que bós cunseguiran an nome Del: scute la pregunta, i tente respundé-la cun amor, caridade, i simplicidade.
Dezindo esto, zapareciu.
http://colunas.g1 .com.br/paulocoelho/