Avançar para o conteúdo principal

TRADUTOR DE MIRANDÉS E PERTUÉS

http://tradutormirandes.pt.vc/


You quiero ancontrar D-us

L'home chegou sausto ne l mosteiro:

- Bengo percurando D-us hai mui tiempo – dixe. – Talbeç l senhor me ansine la maneira correta d'ancontrá-lo.

- Antre i beija l nuosso cumbento – dixe l padre, pegando-lo pulas manos i liebando-lo até la capielha. – Eiqui stan las mais guapas obras d'arte de l seclo XVI, que retratan la bida de l Senhor, i la Sue glória junto als homes.

L'home aguardou, anquanto l padre splicaba cada ua de las guapas pinturas i sculturas qu'adornában la capielha. Ne l final, repetiu la pregunta:

- Mui guapo todo l que bi. Mas you gustarie de daprender la maneira mais correta d'ancontrar D-us.

- Dius! – respundiu l padre. – Bocé dixe mui bien: D-us!

I lebou l'home até l refeitório, adonde staba sendo preparado l jantar de ls monges.

- Olhe a la sue buolta: daqui a pouco será serbido l jantar, i bocé stá cumbidado para comer conosco. Poderá oubir la leitura de las Scrituras, anquanto sacie sue fame.

- Nun tengo fame, i yá li todas las Scrituras – ansistiu l'home. – Quiero daprender. Bin até eiqui para ancontrar D-us.
L padre de nuobo pegou l stranho pulas manos, i ampeçórun a caminar pul claustro, que circundaba un guapo jardin.

- Peço als mius monges para mantíren la grama siempre cortada, i que tiren las fuolhas secas de l'auga de la fuonte que bocé bé eilhi ne l meio. Penso qu'este ye l mosteiro mais limpo de to la region.

L stranho caminou un pouco cul padre, depuis pediu licença, dezindo que percisaba ir ambora.

- Bocé nun bai quedar para jantar? Preguntou l padre.

Anquanto montaba ne l sou cabalho, l stranho comentou:

- Parabienes por la sue guapa eigreija, pul refeitório acuolhedor, pul pátio ampecabelmente limpo. Antretanto, you biajei muitas léguas solo para daprender a ancontrar D-us, i nun para çlumbrar-me cun eficiéncia, cunfuorto, i deciplina.
Un trobon caiu de l cielo, l cabalho relinchou fuorte, i a tierra fui sacudida. De repente, l stranho tirou sou çfarce, i l padre biu que staba delantre de Yaohúshua(Jasus).

- D-us stá adonde l deixan antrar – dixe Jasus. – Mas bós fechórun la puorta deste mosteiro para el, usando regras, ourgulho, riqueza, ostentaçon. De la próssima beç qu'un stranho se aprossimar pedindo para ancontrar D-us, nun mostre l que bós cunseguiran an nome Del: scute la pregunta, i tente respundé-la cun amor, caridade, i simplicidade.

Dezindo esto, zapareciu.

http://colunas.g1 .com.br/paulocoelho/

Mensagens populares deste blogue

TUDO SOBRE O MUNDO DA OPINIÃO E DO EMPREGO E DO ENTRETENIMENTO

¡Qué tiempo tan feliz! OpiniãoAnselmo BorgesTrans-humanismo e pós-humanismo (3) OpiniãoAnselmo BorgesTrans-humanismo e pós-humanismo (2) ¡Qu é tiempo tan feliz! OpiniãoAnselmo BorgesTranshumanismo e pós-humanismo (1) EMPREGO»» https://www.dinheirovivo.pt/carreiras/microsoft-portugal-esta-a-contratar-tem-mais-de-20-vagas/ TUDO SOBRE O MUNDO DO ENTRETENIMENTO: http://www.europapress.es/chance/

O Verdadeiro Batismo no Espírito Santo está nas Igrejas Inclusivas

When Green Pastures are a Mirage: Ep. 2148 Full Hour from Crystal Cathedral Ministries on Vimeo . Music Guest - CCHS Chamber Singers, "Espiritu de Dios" is a traditional Cuban piece, arranged by Brian Tate. The CCHS Chamber Singers are high school students from the Crystal Cathedral High School. This group is directed by Anna DeLeon. Music Guest - CCA & CCHS Band, "Be Still, My Soul" is a spiritual piece, arranged by Robert W. Smith. The CCA & CCHS Band consist of students ranging from 4th grade through 12th grade, all from the Crystal Cathedral Academy and High School. The band is directed by Marco Mejia. Music Guest - CCA Chorus, "The New 23rd" Composed by Ralph Carmichael. The CCA Chorus consists of students from 4th grade through 8th grade. They are directed by Carol Aspling and are from the Crystal Cathedral Academy. Interview Guest - Ginny Dent Brant is the daughter of Harry Dent, a man who held the position of special counsel and ...

YAOHÚSHUA é o Nosso Sumo Bem (da Humanidade) e Karl Barth e São Paulo o Sumo Bem do Homem: Afirmam qual o Lugar da Mulher e o da Sua Salvação

YAOHÚSHUA é o Nosso Sumo Bem (da Humanidade) e Karl Barth e São Paulo o Sumo Bem do Homem: Afirmam que o Lugar da Mulher e a Sua Possibilidade de Salvação encontram-se na Maternidade, Fé, Amor e Santidade (1Tm 2: 14.15) "Disse-lhes YAOHUSHUA: A Minha comida consiste em fazer a vontade dAquele que Me enviou e realizar a Sua obra". Queres saber + ORATÓRIO DA FÉ E AUTORIDADE - PROCESSO DIÁRIO AVISO DO BLOGUE: Abro uma frente contra o individualismo liberal, que reduz tudo o que envolve a Humanidade à mera economia, e contra o totalitarismo que faz desaparecer o individuo dentro da máquina absorbente do Estado e da Religião, proclamo que somente numa sociedade com vida própria pode desenvolver-se a liberdade concreta a que a humanidade tem direito. O moto "Ecclesia Reformata et Semper Reformanda Est" ("Igreja Reformada e sempre reformando-se") continua vigente. Quero reforçar a sociedade como travão ao Estado e à Religião, a fim de proteger e ...